· Для семей в диаспоре

Страна, которую ваша семья
покинула, всё ещё хранит документы.

7gens читает четырнадцать письменностей и помогает вам найти и запросить документы из России, Прибалтики, Польши, Балкан, Леванта и Магриба. Книга возвращается к вам на вашем языке.

СУДОВОЙ МАНИФЕСТ · ОСТРОВ ЭЛЛИС · 1907
· Национальный архив · Нью-Йорк · M237 r1080MCMVII
· How it works for you

From the first call to a finished book.

· 01 · Имена

Назовите имена, которые помните.

Даже отрывочно — полузабытое имя и название местечка, которого, возможно, уже нет под этим названием, — этого достаточно, чтобы начать.

· 02 · Архив

Мы работаем на их языке.

7gens читает оригинальную графику и помогает вам найти и запросить нужные документы из старой страны — так они приходят на своём оригинальном языке.

· 03 · Перевод

Книга возвращается на вашем.

Прямые цитаты сохраняются в подлиннике. Всё вокруг них передано на вашем языке чтения. Со ссылками на источники.

· Четырнадцать языков

Языки, на которых мы читаем напрямую,
без переводчика в комнате.

Если страны вашей семьи здесь нет, напишите нам всё равно — мы можем работать ещё на девяти языках по индивидуальным запросам.

Спросить о другом языке
· Язык· Что мы ведём
РусскийКириллица · орфография до и после 1918 года
ИдишЕврейское письмо · литовский, польский, украинский диалекты
ПольскийЛатиница · уездные книги довоенного времени
ЛадиноЕврейское, латинское и письмо Раши
ГреческийПолитонический и современный монотонический
АрмянскийВосточный и западный
РумынскийКириллица (до 1862 года) и латиница
ЛитовскийЖемайтийский и аукштайтийский диалекты
ЛатышскийСтарая готико-кириллическая запись
ЭстонскийВключая документы российского периода
ВенгерскийУездные реестры и церковные книги
НемецкийЗюттерлин, куррент, современное письмо
АрабскийЛевантийские и магрибские семейные записи
ИвритСовременный и мишнаитский, где встречается
· Кто к нам приходит

Семьи во втором и третьем поколении от страны исхода.

Часто — запись разговора с бабушкой, выцветающая фотография, название местечка, которое уже никто не выговаривает, и стойкое чувство: «мы оттуда».

Вам не нужно читать документы. Это делаем мы. И нам не нужны их английские переводы — мы идём туда, где они действительно лежат.

· С чем вы остаётесь

Книга, которую смогут читать ваши дети, со ссылками, которые смогут проверить ваши кузены.

Каждая цитата — в оригинальной графике и языке, с переводом на полях. Каждое утверждение — со ссылкой на конкретное архивное дело: фонд, опись, дело, лист.

Эту книгу можно отдать кузену в Тель-Авив, Торонто или Ташкент — он её прочтёт. А отметки на полях сможет проверить сам.

· Начать

Документы по-прежнему там, где вы их оставили.

Первая глава уходит через десять дней — на выбранном вами языке.

Начать книгу
Для семей в диаспоре — 7gens